Svenska Odlingens Vänner (SOV)

Aktuellt

God Jul och Gott Nytt år ! (utan grymhet?!)

Styrelsen för SOV vill önska alla medlemmar och andra engagerade i arbetet för de estlandssvenska föreningarna och traditionerna en riktigt fin julhelg och en god start på det nya året 2026!

Vi delar med oss av en text som Kustbons förre redaktör Mattias Reinholdsson har skickat, om varför man ska tänka sig för så att man inte, ovetandes, bjuder estniska vänner på ”lite grymhet”.

Fara å färde
Nu i december är risken stor att en falsk vän dyker upp vid julbordet: julmusten!

För en språkvetare är en falsk vän två eller fler lömska ord från skilda språk som stavas eller låter lika eller likartat, men har olika betydelser. När dina estniska gäster ser flaskan du ställer framför dem ryggar de till inför ondskan.

Julm betyder grym på estniska och julmus är grymhet, berättade dåvarande professorn i estniska vid Uppsala universitet, Raimo Raag, för Kustbons läsare 2018. Han berättade också att julmust är partitiv singular på julmus. ”Lite grymhet” läser alltså esterna på etiketten.

Och inte är det bättre med den vänlige, skäggige farbrorn på etiketten. När svenskarna flyttade till Estland på medeltiden tog de med sig sina gårdstomtar. Tydligen vantrivdes några tomtar hos svenskarna och flyttade till deras estniska grannar, och ju längre bort de bosatte sig desto ondare blev de som spöken och andar, fortsatte Raimo Raag. Så om du ska ha just estniska gäster under helgerna bör du kanske köpa hem den svarta blasken från Atlanta i USA.
Med detta sagt vill SOV och Kustbons redaktion önska
GOD JUL och GOTT NYTT ÅR!

Foto: Lotta Sjöholm